1
00:00:01,000 --> 00:00:04,640
Česká televize uvádí
animovaný seriál
2
00:00:25,120 --> 00:00:27,120
MÁŠA A MEDVĚD
3
00:00:27,160 --> 00:00:30,720
Za hodinu kolem světa
4
00:00:34,480 --> 00:00:39,880
"Zlatý los. Cesta kolem světa,
odjezd v 18.30. Přijďte včas."
5
00:00:52,200 --> 00:00:55,760
BLÁZNIVÝ SMÍCH
6
00:01:37,480 --> 00:01:39,640
-He?!
7
00:01:41,440 --> 00:01:44,360
ZOUFALÝ ŘEV
8
00:01:47,200 --> 00:01:51,240
-Míšo, co děláš?
Tys něco ztratil?
9
00:01:58,480 --> 00:02:00,920
Na!
Jak je to možné?
10
00:02:00,960 --> 00:02:06,240
Míša ztratil svůj vyhrávající los!
Tamhle ten los leží.
11
00:02:06,280 --> 00:02:11,760
Doběhni pro něj.
Já zatím Míšu zabavím.
12
00:02:18,920 --> 00:02:21,840
Tak co? Nenašel se?
13
00:02:23,000 --> 00:02:25,520
Tak pojď,
podíváme se po něm spolu!
14
00:02:48,880 --> 00:02:53,000
Míšo, jak můžeš něco najít
v takovém nepořádku?
15
00:03:06,400 --> 00:03:08,840
SMÍCH
16
00:03:10,920 --> 00:03:14,320
A v ložnici jsme se dívali?
17
00:03:41,840 --> 00:03:45,040
No tak musíme hledat v kuchyni.
18
00:03:56,320 --> 00:03:59,840
Na komoru jsme ale úplně zapomněli!
19
00:04:10,480 --> 00:04:13,360
CHRÁPÁNÍ
20
00:04:16,240 --> 00:04:20,240
TANEČNÍ HUDBA VE SLUCHÁTKÁCH
21
00:04:23,840 --> 00:04:28,440
A jestlipak znáš
hlavní slova všech zemí, Míšo?
22
00:04:29,440 --> 00:04:32,840
Tak poslouchej
a zapamatuj si je.
23
00:04:37,040 --> 00:04:40,600
-(zpěv) Je mnoho zemí, jazyků,
24
00:04:41,720 --> 00:04:45,000
vždy dobré je mít ve zvyku
25
00:04:46,880 --> 00:04:50,240
pár slůvek umět říct nahlas:
26
00:04:51,360 --> 00:04:54,760
"děkuju" a "prosím vás".
27
00:04:55,920 --> 00:05:00,160
Ve Španělsku a v Mexiku
všichni mají na jazyku:
28
00:05:00,200 --> 00:05:05,160
por favor a gracias.
Tak zazní jejich hlas.
29
00:05:06,160 --> 00:05:09,880
I v Německu pomůže ti
dobré vztahy rozvíjeti
30
00:05:09,920 --> 00:05:14,760
slůvka tato říci v plén:
bitte schön a danke schön.
31
00:05:15,880 --> 00:05:19,360
Jak Francouz býti někdy zkus,
32
00:05:20,520 --> 00:05:23,720
ať máš noblesu, styl i vkus.
33
00:05:25,000 --> 00:05:28,440
Lidem je víc než přípustné,
34
00:05:29,560 --> 00:05:33,200
říkat merci a síl vous plait.
35
00:05:34,200 --> 00:05:38,800
V Americe, v Anglii,
v Kanadě, v Austrálii,
36
00:05:38,840 --> 00:05:43,840
pousměj se z plných plic,
když říkáš thank you nebo please.
37
00:05:44,960 --> 00:05:48,360
"Děkuju a "prosím,"
radost takhle velkou nosí.
38
00:05:48,400 --> 00:05:53,000
Kudasai, arigato,
jak kvítky sakur zní mi to.
39
00:05:53,040 --> 00:05:58,160
Gracias a por favor,
žádné slzy, žádný spor.
40
00:05:59,120 --> 00:06:02,640
Please a thank you very much,
usmívej se a neplač!
41
00:06:03,760 --> 00:06:06,680
Je mnoho zemí, jazyků,
42
00:06:08,320 --> 00:06:11,200
je dobré nejen ze zvyku
43
00:06:12,800 --> 00:06:16,520
vzít tato slůvka na cesty,
44
00:06:17,520 --> 00:06:20,840
ta ti cestu vždycky proklestí.
45
00:06:22,000 --> 00:06:24,640
-Óh!
ZVONĚNÍ
46
00:06:25,800 --> 00:06:29,440
A ve tvém kufru jsme už hledali?
47
00:06:33,800 --> 00:06:36,440
-Ho-ho-ho!
48
00:06:37,560 --> 00:06:42,520
-Tak běž. A šťastnou cestu.
A na ta slova nezapomeň.
49
00:06:51,120 --> 00:06:55,680
Celý měsíc už jezdí.
Pořád jezdí a jezdí.
50
00:06:56,640 --> 00:07:01,400
Zatímco já, jsem za pouhou hodinu
obešla svět kolem dokola.
51
00:07:06,160 --> 00:07:10,440
Skryté titulky:
Stanislav Vyšín
52
00:07:10,480 --> 00:07:14,360
Česká televize 2019