1 00:00:01,000 --> 00:00:04,640 Česká televize uvádí animovaný seriál 2 00:00:25,120 --> 00:00:27,120 MÁŠA A MEDVĚD 3 00:00:27,160 --> 00:00:30,720 Za hodinu kolem světa 4 00:00:34,480 --> 00:00:39,880 "Zlatý los. Cesta kolem světa, odjezd v 18.30. Přijďte včas." 5 00:00:52,200 --> 00:00:55,760 BLÁZNIVÝ SMÍCH 6 00:01:37,480 --> 00:01:39,640 -He?! 7 00:01:41,440 --> 00:01:44,360 ZOUFALÝ ŘEV 8 00:01:47,200 --> 00:01:51,240 -Míšo, co děláš? Tys něco ztratil? 9 00:01:58,480 --> 00:02:00,920 Na! Jak je to možné? 10 00:02:00,960 --> 00:02:06,240 Míša ztratil svůj vyhrávající los! Tamhle ten los leží. 11 00:02:06,280 --> 00:02:11,760 Doběhni pro něj. Já zatím Míšu zabavím. 12 00:02:18,920 --> 00:02:21,840 Tak co? Nenašel se? 13 00:02:23,000 --> 00:02:25,520 Tak pojď, podíváme se po něm spolu! 14 00:02:48,880 --> 00:02:53,000 Míšo, jak můžeš něco najít v takovém nepořádku? 15 00:03:06,400 --> 00:03:08,840 SMÍCH 16 00:03:10,920 --> 00:03:14,320 A v ložnici jsme se dívali? 17 00:03:41,840 --> 00:03:45,040 No tak musíme hledat v kuchyni. 18 00:03:56,320 --> 00:03:59,840 Na komoru jsme ale úplně zapomněli! 19 00:04:10,480 --> 00:04:13,360 CHRÁPÁNÍ 20 00:04:16,240 --> 00:04:20,240 TANEČNÍ HUDBA VE SLUCHÁTKÁCH 21 00:04:23,840 --> 00:04:28,440 A jestlipak znáš hlavní slova všech zemí, Míšo? 22 00:04:29,440 --> 00:04:32,840 Tak poslouchej a zapamatuj si je. 23 00:04:37,040 --> 00:04:40,600 -(zpěv) Je mnoho zemí, jazyků, 24 00:04:41,720 --> 00:04:45,000 vždy dobré je mít ve zvyku 25 00:04:46,880 --> 00:04:50,240 pár slůvek umět říct nahlas: 26 00:04:51,360 --> 00:04:54,760 "děkuju" a "prosím vás". 27 00:04:55,920 --> 00:05:00,160 Ve Španělsku a v Mexiku všichni mají na jazyku: 28 00:05:00,200 --> 00:05:05,160 por favor a gracias. Tak zazní jejich hlas. 29 00:05:06,160 --> 00:05:09,880 I v Německu pomůže ti dobré vztahy rozvíjeti 30 00:05:09,920 --> 00:05:14,760 slůvka tato říci v plén: bitte schön a danke schön. 31 00:05:15,880 --> 00:05:19,360 Jak Francouz býti někdy zkus, 32 00:05:20,520 --> 00:05:23,720 ať máš noblesu, styl i vkus. 33 00:05:25,000 --> 00:05:28,440 Lidem je víc než přípustné, 34 00:05:29,560 --> 00:05:33,200 říkat merci a síl vous plait. 35 00:05:34,200 --> 00:05:38,800 V Americe, v Anglii, v Kanadě, v Austrálii, 36 00:05:38,840 --> 00:05:43,840 pousměj se z plných plic, když říkáš thank you nebo please. 37 00:05:44,960 --> 00:05:48,360 "Děkuju a "prosím," radost takhle velkou nosí. 38 00:05:48,400 --> 00:05:53,000 Kudasai, arigato, jak kvítky sakur zní mi to. 39 00:05:53,040 --> 00:05:58,160 Gracias a por favor, žádné slzy, žádný spor. 40 00:05:59,120 --> 00:06:02,640 Please a thank you very much, usmívej se a neplač! 41 00:06:03,760 --> 00:06:06,680 Je mnoho zemí, jazyků, 42 00:06:08,320 --> 00:06:11,200 je dobré nejen ze zvyku 43 00:06:12,800 --> 00:06:16,520 vzít tato slůvka na cesty, 44 00:06:17,520 --> 00:06:20,840 ta ti cestu vždycky proklestí. 45 00:06:22,000 --> 00:06:24,640 -Óh! ZVONĚNÍ 46 00:06:25,800 --> 00:06:29,440 A ve tvém kufru jsme už hledali? 47 00:06:33,800 --> 00:06:36,440 -Ho-ho-ho! 48 00:06:37,560 --> 00:06:42,520 -Tak běž. A šťastnou cestu. A na ta slova nezapomeň. 49 00:06:51,120 --> 00:06:55,680 Celý měsíc už jezdí. Pořád jezdí a jezdí. 50 00:06:56,640 --> 00:07:01,400 Zatímco já, jsem za pouhou hodinu obešla svět kolem dokola. 51 00:07:06,160 --> 00:07:10,440 Skryté titulky: Stanislav Vyšín 52 00:07:10,480 --> 00:07:14,360 Česká televize 2019